کتاب دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد

اثر آنا گاوالدا از انتشارات قطره - مترجم: الهام دارچینیان-داستان درام

من می خواهم کسی منتظر من باشد در جایی به بررسی نحوه زندگی بدون تغییر می تواند در یک لحظه سرنوشت ساز تبدیل شود. مادران باردار قصد دارند در آینده به بیمارستان برسند. یک فروشنده مسافرتی عواقب یک خروج تقریبا از دست رفته در بزرگراه در روزنامه صبح روز بعد می آموزد. در حالی که یک تاریخ کامل با یک عمل بی فکری از بین رفته است. در این لحظات حیاتی، گاالدا مهارت تقریبا جادویی خود را در انتقال عشق، شهوت، آرزو و تنهایی نشان می دهد.


خرید کتاب دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد
جستجوی کتاب دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد در گودریدز

معرفی کتاب دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد از نگاه کاربران
در فاصله دو - سه روز، سه رمان از آنا گاوالدا خواندم... فكر كنم طبيعي است كه سرم گيج ميرود! دوست داشتم كسي جايي منتظرم باشد، يك مجموعه داستان است. داستانهاي كوتاه عشقي. بعضي جاها نميشود خنده ات نگيرد.. اصلا اين عبارتها و تكه پراني هاي خنده دار جزو سبك آنا گاوالدا است. اما در كل، خيلي بد است كه دست نويسنده اي پيشت رو شود. ديگر وقتي ميخواهي كتاب بعديش را بخواني، از قبل ميداني كه حتما از خيانت عشقي، بسيااار حرف زده است... حتي گاهي اسم شخصيتهاي داستانش هم تكراري و شبيه همانهايي است كه در كتابهاي قبلي اش ديده اي. در داستانهاي آنا گاوالدا عاشق شدنهاي يكباره، سر به سنگ خوردن، به هم رسيدنهاي خيلي خيلي زودتر از آنچه فكرش را بكني، از هم جدا شدنهاي نه خيلي معقول.... جاي مشخصي دارند.
بين سه رمان : من او را دوست داشتم/دوست داشتم كسي جايي منتظرم باشد/ گريز دلپذير؛ گريز دلپذير را به آن دوتاي ديگر ترجيح ميدهم.... اميدوارم كتاب بعدي كه ازش چاپ شد، حرف تازه داشته باشد. تم تكراري خيانت و عشق سطحي اش، اين قدر خودش را به رخ نكشد...

مشاهده لینک اصلی
Je voudrais que quelquun mattende quelque part = I Wish Someone Were Waiting for Me Somewhere, Anna Gavalda
عنوانها: دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد؛ کاش کسی جایی منتظرم باشد؛ نویسنده: آنا گاوالدا؛
عنوان: دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد؛ نویسنده: آنا گاوالدا؛ مترجم: الهام دارچینیان؛ تهران، قطره، 1386؛ در 198 ص؛ شابک: 9643416119؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی - قرن 20 م
عنوان: دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد؛ نویسنده: آنا گاوالدا؛ مترجم: سولماز واحدی کیا؛ تهران، کوله پشتی، 1393؛ در 144 ص؛ شابک: 9786006687926؛
عنوان: کاش کسی جایی منتظرم باشد؛ نویسنده: آنا گاوالدا؛ مترجم: ناهید فروغان؛ تهران، ماهی، 1394؛ در 207 ص؛ شابک: 9789647948463؛
داستانهای: در حال و هوای سن ژرمن؛ سقط جنین؛ این مرد و زن؛ اپل تاچ؛ آمبر؛ مرخصی؛ حقیقت روز؛ نخ بخیه؛ پسر کوچولو؛ سال ها؛ تیک تاک؛ و سرانجام؛ ازمتن کتاب: دیدم از دور می­آید. نمی­دانم، شاید حالت بی ­قید قدم ­زدنش توجهم را جلب کرد، یا لبه ­ی پالتویش، که گویی جلوتر از او حرکت می­کرد... خلاصه در بیست متری او بودم، و خوب می­دانستم که از دستش نخواهم داد. چندان هم ناکام نماندم، به یک قدمی­ ام رسید، دیدم نگاهم می­کند. لبخندی شوخ طبعانه زدم؛ از نوع لبخندهای الهه ی عشق رومی ­ها، که همچو تیری از کمان رها می­شود. البته اندکی محافظه ­کارانه ­تر. او نیز به من لبخند زد. همان طور که به راهم ادامه می­دادم، همچنان لبخند بر لب داشتم، به یاد «رهگذر بودلر» افتادم (کمی پیش­تر که از «ساگان» گفتم: حتما متوجه شدید حافظه ی ادبی خوبی دارم!) آرام­تر قدم برداشتم، سعی داشتم به یاد بیاورم... زنی بلند بالا، باریک اندام، در پیراهن بلند سوگواری... دنباله­ اش یادم نبود... بعد از آن... زنی عبور کرد، بله دست زیبایش را بلند کرد، ریسه ­ی گلی در دستش پیچ و تاب می­خورد... و در آخر، آه این تویی که دوستت میداشتم، ای کاش می­دانستی. هر بار همین طور تمام می­شود. پایان نقل
احمد شربیانی

مشاهده لینک اصلی
این چیزی است که به معنای نوشتن با اقتصاد است. همه این داستان های کوتاه - و بسیاری از آنها بسیار کوتاه هستند \"در اولین شخص گفته می شود. بدون استعاره های گلدار در اینجا نیست صداهای بلند کردن سنگین، ایجاد این سنگهای کوچک که آشکار و خشن هستند. آنچه گاالدا با چند کلمه انجام می دهد شگفت انگیز است. در حالی که بسیاری از آنها احساساتی و مؤثر هستند، شوخ طبعی نیز وجود دارد. پایان \"ژوئن\" جالب ترین چیز است که من در حالی که خوانده ام. در مورد Goodreads در مورد عدم اطمینان راویان اول شخص، بسیار شنیده شده است، همانطور که این یک قاعده فرمولی است که روایت شخص اول همیشه غیر قابل اعتماد است. من فکر نمیکنم این لزوما واقعی باشد، حداقل برای آنکه برای افرادی که داستان واقعی زندگی خود را میگویند، گاهی اوقات کمتر از دلایل خوب یا بد، و یا خودخواهانه، و یا به سادگی € ™ تمام اطلاعات. من نیز فکر می کنم این مهم نیست که آیا راوی خود آگاه است یا خیر. واقعیت این است که خودآزاری راوی، چیزی است که چندین داستان از آن به خوبی کار می کند. آنها میدانند مشکلی است نه آن چیزی را تغییر می دهد. اما آنها می دانند بار دیگر ویژگی های شخصیتی آنها، و نه لزوما غیرممکن، آنها را در مسیرهایی قرار می دهد که زندگی آنها را خراب می کند، اما شرایط آنها را به خطر می اندازد. اما شخصیت سرنوشت است با آن برخورد کنید. مورد علاقه های من در میان ده ها داستان در این جلد عبارتند از: «مراسم مذهبی« سن ژرمن نپرس »،« خاطره »،« مطالعه »،« داستان رهبری »،« قاتل » € و â € œJunior.â € سادگی و اقتصاد که با آن Gavalda می گوید یک داستان کامل، قطعه قطعه، قوس کاملا ساخته شده در صفحات بسیار کمی، و صداهای زنده استفاده می شود برای انجام این من به طور کامل من را دور انداختن دور. من بیشتر از او خواندن خواهم داشت. یک فریاد هم به مترجم Karen L. Marker.

مشاهده لینک اصلی
یک شخصیت، با توصیف یک عنوان کامل از یک جلد که در آن دوازده صدای جدید صحبت می کنند، گفت: \"من می خواهم کسی که منتظر جایی باشد، پیچیده نیست.\" در هر صورت، تنهایی، موضوع فوق العاده آن است. موضوع معمولا تفسیر تمام ضوابط دراماتیک خود را در نظر گرفته است، اما در اینجا در رجیسترهای مختلف، از سکته مغزی به سارکاستی، از جدی تا طنز آمیز، تفسیر می شود. و بالاتر از همه، این حیله ای است که حتا در اخبار سهگانه که هیچ چیز باعث می شود که شما بخواهید بخندید، حتی تراژیک را تعریف می کند، ما وحشی پنهانی را نیز کشف می کنیم در جهاد دیگران از رنج خود ما (\"IIG\")، یا در بی گناهی که با آن از بدبختی (\"واقعیت روز\") رنج می برند، و یا در مرگ نیز در معنای مناسب یک ایده (\"برای سالها\") اگر خبرهای مذکور، کمدی قصد را نشان دهند، با تقویت ایده که تنهایی، در حالی که یک عنصر ضروری از شرایط بشر است، توسط خود و خانواده فائق آمیز است، دیگران در کمدی شخصیت دوباره، از وضعیت و به ویژه از زبان، در انواع مختلفی از رشته های زبانی است که از افسون مناقصه به سارکاسم و طنز سیاه منتقل می شود. شاید استعداد قابل توجهی از این نویسنده که هرگز متوقف نشود، استعداد زندگی شخصیت را با چند مداد مداد به ارمغان می آورد. در این مجموعه، پرتره اغلب به کاریکاتور میافتد و تنهایی بیشتر از یک مقصد است. بنابراین دختر را با رویاهای فرهنگی می بینیم که نمی توانند دقیقا به دلیل Budelaire، Sagan و تمام این charlatans، مرد جوان خانواده خوب که \"وجود دارد\" را پیدا کند دوبار برای دریافت مدرک کارشناسی ارشد دریافت می شود، اما مجوز نمی رود، \"دون جون ابدی\" Tefal \"نامیده می شود، زیرا\" نمی خواست خودش را متصل کند \" »، هر سه با داشتن بیش از یک شانس برای تبدیل شدن به یک یا دیگر از زوج ثروتمند که در آن مرد همسر خود را به خاطر ترس از اقامت که او باید پرداخت می کند را فریب نمی دهد طلاق می دهد و زن فکر می کند که زندگی شکست خورده او نیز از \"خال خالص سبز\" است. شرایطی که در آن این شخصیت ها و دیگر شخصیت ها گاهی اوقات به غریب و پوچ می پردازند. یک مرد جوان، جگوار جدید پدر خود را به خاطر بیکاری بی ضرر می کشد، اما در مسیر بازگشت او بی سر و صدا آن را با یک \"ترفند فلزی\" با کمک \"...\" گراز. دیگر، با زن رویاهای او در نهایت در آغوش خود، تعجب می کند که آیا او قادر خواهد بود تا مبل های جدید خود را از Ikea باز کند. یک زن که به طرز وحشیانه مورد تجاوز سه تن از مستمندان قرار می گیرد، بیضه های خود را \"بالاتر از سیب آدم\" می کشد. لمس نهایی، بدیهی است، قصص سبک است، زیرا آنا گاولدا می داند چگونه زبان خود را با زبان عامیانه و خلق و خوی خود بازنویسی کنید: \"رستوران @ Deux-Magots @\"، کمی شبنم است، تنها آمریکایی های بزرگ وجود دارند که نگاهی به روحیه سیمون دوبووور \". کسی شکایت می کند که قلب او \"مثل یک کیسه خالی بزرگ است، کیسه، او مرغوب است، می تواند یک سوک را که امکان پذیر نیست نگه دارد و در عین حال چیزی در آن وجود ندارد\". یک Mercier خاص سعی کرد \"با مریام درگیر شود، در حالی که او یک سوار طلایی با حروف اول خود دارد. یک زن \"خمیر بیش از الاغ او. این یک تصادف نیست که یک پیام به عنوان یک خبر دوازدهم وجود دارد. در این جهان بی نظیر امروزه که همه چیز به راحتی یا به آرامی گرفته می شود، جایی که اشخاص حمله می کنند و تمایل دارند جایگزین زندگی شوند، خلقت خود به مثابه وسیله ای از اعتماد به نفس تبدیل می شود. برای غنی سازی، و یا برای یک دوره کوتاه از زمان، هنرمند جوان که اولین مقاله خود را به یک مجلسی ارسال می کند و دعوت نامه ای را از آنجا برو اما ناشر فقط کنجکاو بود که او را بشناسد و ناامید شود، نویسندۀ جوان مجله ی خود را به یک دختر زیبا که در خیابان ملاقات می کند ثبت می کند که نمی داند این حتی فرانسوی نبود. یک ژست نمادین، که یک بار دیگر کار را نه در ارتباط با انتقاد، بلکه در رابطه با عموم - حامی واقعی. و من، عمومی، من واقعا خوشحالم!

مشاهده لینک اصلی
آیا تا به حال خیلی سوال می شود ؟، 5 مارس 2006 @ من تا حدودی به طور ناگهانی منتقل شدم. او پشت سرم ایستاد و دو دست را روی شانه هایم گذاشت. او گفت، \"من رفتن به رفتن. من می خواهم شما را حرکت ندهید و به اطراف نروید. لطفا من از شما خواسته ام من به هیچ وجه حرکتی نداشتم، چون نمی خواستم او را ببینم و چشم هایم را متورم کردم و چهره من تمام شد. منتظر یک لحظه بودم، و سپس به ماشینم رفتم. @ آنا گاالدا در زندگی اش بسیار دیده بود. این رمان با دوازده داستان کوتاه از افرادی که در تلاش برای پیوستن هستند، نشان می دهد که او می تواند گفتگو های درونی خود را با زمین کامل انجام دهد. رسیدن به این هدف، دانستن آنها از دست رفته و رفتن به مرکز برای پیدا کردن دقیقا همان چیزی است که دارد. این داستان ها، تمام قطعات کوچک زندگی است. عشق، عاشق شدن، عاشق شدن، عشق ورزیدن، عشق ناشناخته و عشق از دست رفته از داستان های جداگانه به موضوع است. غم و اندوه @ بارداری @ است. داستان عشق جدید و نه ماه طول می کشد تا این عشق جدید را به وجود آورد، فقط برای اینکه یک دشمن ناشناخته را شکست دهد. در سال ها مردی عشق خود را گم می کند. نه واقعیت جستجو اما در ذهن او. او می داند که در آن زندگی می کند، اما نه چرا او به سمت چپ رفت. هر دو آنها حرکت کرده اند اما نمی دانند چرا. و پس از آن یک روز دوازده سال بعد او از او می شنود. درCourting Rituals Saint-Germaine-des-Pres @، یک زن جذاب لبخند بر یک مرد گذشت و او را دنبال می کند. او او را به شام ​​می خواند. آنها ساعت ها بعد با هم هدف خود را ملاقات می کنند. آنها به یکدیگر جذب می شوند و فکر می کنند که پس از شام چه اتفاقی می افتد، زمانی که تلفن همراه او ناگهان خاموش می شود. در آن لحظه او آن را خاموش می کند، اما او می بیند او به طرز چشم گیری نگاه تعدادی از تماس گیرنده. او می داند که عصر است، برای همیشه از هر طریقی از این طنز بهتر است از سوی دیگر، هر یک به داستان جداگانه اما به ظاهر مشابه می گوید. این ها داستان های دوستی است که به شما بیت ها و قطعات زندگی را می گوید. این داستان های پر جنب و جوش با شکوفا و سبک بیان شده است. انواع مختلفی وجود دارد که شما را شگفت زده می کند، فرانسوی شیک و خنده دار و پیچیده پاریس. آنا گاالدا از طریق نمایش های عادی به گرایش های پنهانی ما می اندیشد. بسیار توصیه شده. prisrob 3-4-06

مشاهده لینک اصلی
â € œ من می خواهم کسی که منتظر جایی نوشته شده توسط آنا Gavalda برای اولین رمان من برای این نویسنده. Iâ € ™ اذعان می کند که MA € ™ تحت فشار قرار دادند تا © خواندن نقل قول از این کتاب را در فیس بوک، و تخت من پیدا کردم خودم © بین کلمات خود و خاطرات آنا از دست داده است نتیجه © موفق دا € ™ ربودن دلتنگی من قبر او â € | Iâ € ™ © موضوع تنهایی © قاب توسط غم ستایش اند .. از regretâ € | تو در طعنه، دراماتیک و € ویژه tragiqueâ صندلی | همکاران با وجود همه © § آن را افسون عمیق بین خطوط را پنهان می کند ... درست مثل این نوع کتاب، این یک داستان با وقایع دقیق نیست و finâ € | هیچ این یک چیز مقدس است که هر روز اتفاق می افتد و عملکردهای شخصیت ها شما را در سرتان می گذراند ... بین خاطرات خود فکر کردن به همه اعمال کمیک ما \"امید\" رویاها، خواسته ها â € | J به طور خلاصه، من نیز می خواهم کسی به جایی منتظر بماند

مشاهده لینک اصلی
این مجموعه داستان های کوتاه آنا گاالدا، معلم سابق دبیرستان و مادر دو، در سال 2000 جایزه کوتاه داستان های فرانکی را به دست آورد. این استناد به ذهنیت خفیف و تقریبا غیرمستقیم در دوازده داستان مشهور است. ترجمه (توسط کارن مارکر، منتشر شده در سال 2003) موفق به حفظ وحشی و ظرافت - این داستان سرگرم کننده بود برای خواندن. مراسم مذهبی Saint-Germain-de-Pres، یک انتقام انتقامجوی زن وحشیانه یا یک برخورد ناخوشایند بین یک گراز وحشی و یک جگوار که نمیتواند به خوبی به پایان برسد؛ داستان هایی در مورد اشتیاق و از دست دادن وجود دارد، چند تقریبا غیر قابل تحمل تند و تیز؛ دیگران خنده دار خنده دار. به طرز قابل توجهی، در بسیاری از موارد، تنها در چند خط آخر که گاالدا دست او را نشان می دهد، تنها در چندین خط آن است. بسیاری از داستان ها در بهترین حالت خود به سطح Dorothy Parker می رسند، که در واقع آنها بسیار خوب هستند. گاالدا به راحتی بین دیدگاه های مردانه و زنانه حرکت می کند؛ در تقریبا در هر مورد، نتیجه در حال حرکت است، بدون احساسات، و با یک خرد، اغلب ویرانگر، آهسته است.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد


 کتاب در آغوش آب
 کتاب به سوی بخشش
 کتاب Night Music (Jojo Moyes 6)
 کتاب Silver Bay (Jojo Moyes 5)
 کتاب The Ship of Brides (Jojo Moyes 4)
 کتاب The Peacock Emporium (Jojo Moyes 3)