کتاب بلم سنگی

اثر ژوزه ساراماگو از انتشارات هاشمی - مترجم: مهدی غبرایی-داستان درام

نویسنده‌ی رمان پرآوازه‌ی کوری، در بلم سنگی رمانی تازه و تخیلی می‌پردازد درباره‌ی جدایی شبه جزیره‌ی ایبری از اروپا و فرهنگ اروپایی، و آشوب و بلوا. ژوانا کاردا با شاخه‌ی نارون خطی نازدودنی بر زمین می‌کشد، ژواکیم ساسا سنگی به دریا پرتاب می‌کند، کوه‌های پیرنه از هم می‌شکافد و شبه جزیره از قاره کنده می‌شود و راه اقیانوس را در پیش می‌گیرد و دنیای غرب به هم می‌ریزد. خیل سارها بر فراز سر ژوزه آنائیسو در پروازند، پدرو اورسه لرزش زمین را حس می‌کند. این چهار تن پس از پیوستن به هم به راهنمایی سگی عجیب، ماریا گوابایرا را می‌یابند که جورابی با نخ آبی بی پایان را شکافته است. سفر ادامه می‌یابد و در جریان آن همگی به خودشناسی می‌رسند. ایده‌ی سفر که در رمان‌های دیگر ساراماگو نیز هست، در این‌جا به کمال می‌رسد.


خرید کتاب بلم سنگی
جستجوی کتاب بلم سنگی در گودریدز

معرفی کتاب بلم سنگی از نگاه کاربران
A jangada de pedra = ‭‭‎The stone raft, José Saramago
The Stone Raft (Portuguese: A Jangada de Pedra) is a novel by Nobel Prize in Literature-winning Portuguese writer José Saramago. It was written in 1986. The premise of the novel is that the Iberian Peninsula has broken off the European continent and is floating freely in the Atlantic Ocean; bureaucrats around the world are forced to deal with the traumatic effects, while five characters from across Portugal and Spain are drawn ever closer to one another, embarking on a journey within the peninsula as the landmass journeys itself. . . .
تاریخ نخستین خوانش: بیست و پنجم ماه اکتبر سال 2003 میلادی
عنوان: بلم سنگی؛ نویسنده: ژوزه (خوزه) ساراماگو؛ مترجم: مهدی غبرائی؛ تهران، هاشمی، 1380؛ در 371 ص؛ شابک: 9647199031؛ چاپ دوم 1381؛ چاپ سوم 1386؛ شابک: 9789647199032؛ موضوع: داستانهای نویسندگان پرتقالی - قرن 20 م
عنوان: بلم سنگی؛ نویسنده: ژوزه (خوزه) ساراماگو؛ مترجم: کیومرث پارسای؛ تهران، علم، 1386؛ در 434 ص؛ شابک: 9789644057687؛
هر آینده‌ ای افسانه‌ ای ست؛ این جمله را نویسنده به روایت از آلخو کارپنتیه (رمان‌نویس کوبایی) پیش از شروع داستان آورده؛ و پس از آن نیز افسانه‌ ای را می‌آورد: شکافی در کوه‌ های پیرنه در مرز اسپانیا و فرانسه رخ می‌دهد، و شبه‌ جزیره ایبری که شامل اسپانیا و پرتغال است، از اروپا جدا می‌شود. پیش از وقوع واقعه نیز، اتفاقات و حوادث کوچک اما عجیبی رخ می‌دهد. زنی جوان (ژوانا کاردا) با یک شاخه ی نارون خطی روی زمین می‌کشد... خطی که پاک نمی‌شود. همزمان با کشیدن خط، سگهای سِربِر شروع به عوعو می‌کنند، و مردم به ترس و وحشت می‌افتند، چرا که از قدیم اعتقاد داشتند زوزه ی سگها نشانه‌ ای از پایان دنیاست و ...؛ ا. شربیانی

مشاهده لینک اصلی
از این اثر ساراماگو می‏‌توان برداشت‌های گوناگون سیاسی، اجتماعی و یا نگاهی به زندگی‌های انسانی در این جهان داشت. برای من نگاه به آن زندگی‌های انسانی پررنگ‌تر بوده و بیشتر جذب آن شدم. فقط اتفاقات است که باعث می‌شود انسان بیشتر به اطراف خود نگاه کند و زندگی‌اش از حالت تکرار در آید در حالی که انسان تنها یک بار زندگی می‌کند و بعد از آن هیچ چیز مشخص نیست.‏
در قسمت‌هایی از کتاب سخن به درازا کشیده شده و تحلیل‌های طولانی عنوان گشته که حوصله را سر می‌برد.‏
قسمتی از کتاب: پدرو اورسه بدون اینکه تمایل داشته باشد، شاهد آزمایش‌ها بود. شاید به اندازه کافی قانع شده بود، زیرا احساس می‌کرد زمین زیر پایش همچنان می‌لرزد. شاخه نارون را از خوآنا کاردا گرفت و گفت: می‌توانی آن را بشکنی، دور بیندازی یا بسوزانی. دیگر به درد نمی‌خورد. چوبدستی تو، سنگ خوآکیم ساسا، سارهای خوسه آنائیسو دیگر به درد نمی‌خورند. مثل زنان و مردانی که تنها یک بار مفید هستند. خوسه آنائیسو حق دارد، آنچه به حساب می‌آید، لحظه است. ما تنها در لحظه به درد می‌خوریم.‏

مشاهده لینک اصلی
دو ستاره 3.5 پروانه ها پیش (در تعطیلات) من Quot و خریداری؛ توسط خوزه ساراماگو، © [جایزه نوبل در ادبیات (1998)] در یکی از کتاب فروشی های زیبا در جهان قایق @ سنگ (قایق سنگ)، Lello @Livraria در پورتو، پرتغال (کشور من). این کتابفروشی بی نظیر الهام بخش کتابخانه هری پاتر در هاگوارتز بود. در واقع، J. Rowling در پورتو در اوایل دهه 1990 انگلیسی را آموزش داد. یک عمل بسیار دشوار است که بنویسیم، مسئولیت بزرگترین، فقط فکر کردن به کارهای شدید که باید انجام شود. باید یک نظم زمانی حوادث، برای اولین بار این، پس از آن، و یا، در صورتی که بیشتر Conva © M A نیازهای هدف، موفقیت امروز قبل از حمله قرار دیروز، و دیگران در £ مانع کمتر خطرناک است، گذشته به عنوان اگر در حال حاضر، حال حاضر به عنوان یک پیوستار بدون شروع و یا پایان، اما بدون توجه به اینکه چگونه نویسندگان تلاش می کنند، یک مهارت نمی تواند همزمان با نوشتن، دو مرتبه اتفاق بیفتد. @ * â € œWriting بسیار دشوار است، این مسئولیت بسیار زیاد است، شما تنها نیاز به از کار طاقت فرسا درگیر در تنظیم وقایع اکتبر به ترتیب زمانی، برای اولین بار این یکی، پس از آن که فکر می کنم، و یا، اگر بیشتر منجر به اثر مورد نظر، امروز رویداد قبل از وقایع گذشته، و دیگر هیچ SS بند مخاطره آمیز، ارائه گذشته به اگر آن چیزی جدید، و یا در حال حاضر به عنوان یک فرایند مستمر با نه آغاز و نه پایان، اما، با این حال نویسندگان سخت ممکن است سعی کنید، یک شاهکار آنها نمی تواند دستیابی وجود دارد، و این است که برای قرار دادن به نوشتن ، در همان زمان، دو رویداد که به طور همزمان رخ داده است. '- Josà © Saramago * * * @ اما این درست است که تفاوت های جهان برای جهان وجود دارد، همه می دانند که در مریخ مردان هستند سبز است، در حالی که بر روی زمین همه رنگها وجود دارد، به جز آن. \"* * *\" درست است که تفاوتهای بین یک جهان و دیگری وجود دارد، همه می دانند که در مریخ ساکنان سبز هستند، در حالی که در اینجا بر روی زمین آنها هر رنگی به غیر از سبز \"- Josà © Saramago * * * @ حق اشتباه تولید می کند، اشتباه درست تولید می کند، راحتی ضعیف برای آسیب دیده، هیجانی نیست، دوست غم انگیز این مرد یک حیوان بی نظیر است. \"* *\" اشتباهات درست، اشتباه درست تولید می شود، عزت نفس برای یک مرد در Josà © Saramago * * * @ چند بار، برای تغییر زندگی ما، ما نیاز به تمام عمر ما، ما خیلی فکر می کنیم، ما را تعادل و ما تردید، پس از آن به princÃpio بازگشت، شد به فکر می کنم و فکر می کنم، ما ما را در ریل طولانی در یک حرکت دایره ای حرکت می کند، به عنوان espojinhos عبور از میدان لگد زدن تا گرد و غبار، برگ های خشک، insignificà ¢ روند، که برای بیش در £ درجه آنها خارج از دسترس §as و بهتر در tufÃμes زمین زندگی می کنند. @ * â € OESO اغلب نیاز یک عمر به منظور تغییر زندگی ما، ما فکر می کنم یک معامله بزرگ، و وزن آن چیز در نوسان، سپس ما به بازگشت به آغاز، ما فکر می کنیم و فکر می کنم، ما خودمان را جابجا بر روی آهنگ زمان با حرکت دورانی، مانند آن ابرهای گرد و غبار، برگ های مرده، باقی مانده، که از این قدرت برای هر چیزی بیشتر، بهتر است دور این cornichons در سرزمین طوفان زندگی می کنند. - Josà © Saramago * * * زندگی پر از کوچک به چیزهایی که به نظر می رسد اهمیت کمی دارند، دیگران در یک لحظه تمام توجه را جذب کرده و بعدا، با توجه به عواقب آن، ما آنها را مجددا بررسی می کنیم، می بینیم که این ها حافظه را تیره تر کرده، در حالی که کسانی که عنوان قاطع به دست آورده اند و یا، حداقل، مش ligaçà پوند زنجیره ای پی در پی و رویدادهای مهم. @ â € * œLife پر از کوچک است که به نظر می رسد قسمت بی اهمیت است، در حالی که دیگران در حال حاضر برخی از جذب تمام توجه ما، زمانی که ما آنها reappraise بعد، در پرتو پیامدهای آنها، پیدا کنیم فونز حافظه ما از دومی کمرنگ شده است در حالی که سابق آمده اند به نظر می رسد تعیین و یا، حداقل، یک لینک در یک زنجیره ای از پی در پی و معنی دار events.â € - Josà © Saramago * * * @ اگر یکی از شخص، مانند دیگری، انتظار داشت تا او را ملاقات کند، به تمام زندگی اش نمی رسید. * یکی â € œIf شبیه کس دیگری نمیتونستم قبل از رسیدن به او را می دانم، آن را یک € lifetime.â را - جوانا Carda * * * @ Cà £ ozinho زیبا، اگر شما قادر به مقابله با عنوان ما مراقبت از شما را به نظر می رسد به دانستن، ما به خوبی به شکار سگ خود تحویل داده * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * این مرد خواب یک صخره به دریا راه اندازی کرده است، و جوانا Carda چای £ در دو قطع، و Josà © Anaiço پادشاه سار بود و پدرو Orce می لرزد زمین با بخش پا © Cà £ به آمد یکی £ درجه می داند که در آن به این افراد بپیوندید. @ * یک مرد € œThis در کنار او خواب سنگ را به دریا انداخت، و جوانا Carda زمین را در دو قطع، و Josà © Anaiço شد پادشاه سار، و پدرو Orce می تواند زمین را با پاهای خود لرزاند، و سگ از کسی می آید که می داند کجا این افراد را جمع می کند. \"- ماریا گوواییا * * * @ در ما زندگی هرگز به سرقت رفته ...

مشاهده لینک اصلی
آقای ساراماگو تماس برقرار کرد - خوب من منظورم ازش دعوت شدم - او فقط در آستانه شما بی خبر می شود که بی ادب است، نمی تواند آن را داشته باشد، خوب، شاید نه بی ادب، اما غافلگیر کننده است و تصور من از او این است که او هرگز نخواهد بود به طرز محسوسی متواضع، من فکر نمیکنم که در طبیعت خود، که به نظر من گرم شدن است، مانند احساس دوست داشتنی شما وقتی که شما یک لیوان چیزی قوی تر داشته باشید، درخششی گرم است که شروع به جایی در داخل و گسترش می دهد تا آنکه به چهره شما برسد یک لبخند را روی هم قرار می دهد، اما به هر حال کجا بود دوباره، آه بله، آقای ساراماگو و البته من از او پرسیدم، شما هم همین کار را نکردید، زیرا تضمین می کنید که چیزی خوب است به نحوی اتفاق می افتد، همیشه نمی کند نگاهی به این راه برای شروع و گاهی اوقات چیزها می توانند بسیار ناراحت کننده باشند، اما بعد از آن، همه چیز به قدمت بسیار کمی در خارج از قلمرو واقعیت است که شگفت انگیز است، نوعی ذهن گسترش می یابد، ایده ی دنبال شدن یک گله از ستاره ها، دیدن من فکر می کنم مثل این است که هر چند ستاره لینگ ها واقعا پرنده مورد علاقه من نیستند، به طوری پر سر و صدا، اما حتی اگر من نمی توانم نوع پرنده ای را انتخاب کنم که می تواند با داشتن بقای شخصی پرندگان پرحرارت باشد، و واقعا باید چیزی شاداب و متعالی باشد زیرا پرندگان دیگر گاو نر نیست، بنابراین Id را starlings، بله، و یا توانایی رسم خط در شن و ماسه است که همیشه دوباره ظاهر می شود مهم نیست که چقدر اغلب یا سخت شما سعی می کنید آن را مالش یا سوار در یک ماشین است که تقریبا بشر است و نام Deux Chevaux ، نام تجاری اکنون نیست، منظورم این است که آن چیزی است که به همان شیوه نامیده می شود که یک شخصیت ممکن است خوزه یا پدرو باشد، و کسانی که Jose یا Pedro نامیده می شوند، مانند احساسات دوو شواووس به عنوان حسن نیت نسبت به هر کدام دیگران و این باعث می شود که آن همه صدای کمی و غیر واقعی، اما من آن را به شما اطمینان نمی آن، مردم باید هر روز تصمیمات عملی عادی که نیاز به تفکر منطقی و بحث در مورد چگونگی بهترین در مورد این و آنها انجام آن را به آرامی و بدون فریاد و یا فریاد بر روی یکدیگر و آن همه به نظر کاملا منطقی به نظر میرسد، حتی اگر این وضعیت دیوانه وار با شبه جزیره ایبرین است که به سمت غرب نزدیک می شود و یک سگ که Deux Chevux را به جایی می رساند که باید به مسافرت به محل مورد نیازش برسد و برای انجام کاری نیاز به انجام این کارها به نظر می رسد مناسب و درست است، به طوری که اگر این طور بود که همیشه این طور بود، پیش از آن که سالها پیش به آنها تعلق داشته باشد، اکنون، جایی که آنها این کار را انجام می دهند. برای پنهان کردن پدرو Orce.Oh، و شبه جزیره به توقف است. در مورد شما تعجب کردید

مشاهده لینک اصلی
همانطور که آماده شدن برای سفر به شبه جزیره ایبرین و پرواز به پورتو، این کتاب را از قفسه های کتابخانه ای که متعلق به آن بود، جدا کردم. از آنجایی که در چند سال گذشته در قفسه های من بوده ام، از اینکه در بی حرکتی آن سنگ لاک زده شده بودم، می ترسیدم که طبیعت را به عنوان یک کتاب از دست داده است. اما نه، وجود دارد، به عنوان یک پشته کاغذ نازک، و با صفحات چاپ شده، آماده برای چشم من برای اسکن گرافیک آن است. و همچنین برای مسافرت نیز آماده شده است. Saramago رمان جدیدی را نشان می دهد که چگونه شبه جزیره ایبرین، با جدا کردن خود را از قاره اروپا در وسط پیرنه ها در یک سفر رفت، و سرگردان تعداد کمی از افراد ایربری - هر دو پرتغالی و اسپانیایی ، در اطراف شبه جزیره شناور، دیگر نه یک جغرافیایی، بلکه یک سنگ بزرگ شناور و موبایل است. این افراد در اختلال مشترک خود را در پدیده فوق العاده ای و با سوء ظن آنها به طور مشترک، اما مستقل مسئول و در یک اغلب زنجیره ای از علیت عجیب و غریب، برای جدا شدن کشورهایشان از اروپا. نسخه من در زبان پرتغالی است، اگر چه من نسخه اسپانیایی را قرض گرفته بودم و در صورتی که احساس غرق شدن در پرتغالی (afogar â ahogar) را داشتم، به من کمک می کرد. اما نه، من در پرتغالی شناور شدم (flutuar â € \"flotar) و من از آب های مختلف لذت می برد - کمتر شور. و این اختلاف بین دو زبان مناسب بود، از آنجا که ساراماگو، که به وضوح آن را به زبان خود نوشته بود، در اسپانیا (در تنریف، یکی از جزایر قناری) سکونت داشت. این کتاب دارای مرجع و مقایسه های بسیاری بین دو زبان با استفاده از زبان اسپانیایی است هر زمان که او فکر می کند که آنها مناسب تر است، و ساراماگو رقم های مختلف ادبیات اسپانیایی و پرتغالی را می خوانند. ستارگان سرگردان، وارثان ادبی Don Quixote هستند، و اوج برجسته تنها می تواند Platero Platero و من نامیده شود، و شخصیت ها نگرانی هایی راجع به جایی که آنتونیو ماچادو به خاک سپرده شده است ابراز نگرانی کرده است. و البته سایه Pessoas وجود دارد.سارامگو معتقد بود که دو کشور باید متحد باشند و این زمانی بود که آنها در سال 1986 وارد ژنرال 1986 شدند. این همان سالی است که این رمان نوشته شده بود. سبک بی نظیر ساراماگو ترکیبی از خصوصیات شگفت انگیز خود را از پوچ و عقل سلیم می دهد. با قلم خود، پوچ معمولی می شود و عقل سلیم به آن پوچ پوچ است. چیزی که او Insoilito و Sólito را نامیده می شود (و دوم، یک کلمه اختراع شده است، و بنابراین مقایسه او بیشتر غریب است). این نشان ساراماگو است. ساراماگو، همراه با داستان سرگردان های گوناگون و گوناگونش از این قایق شناور، که در مقایسه با اودیسه، از خانه به جای آن به سمت آن حرکت می کند و به همین دلیل فاصله خود را از دریای مدیترانه تا آنجا که غرب را در اقیانوس اطلس پیشرفت می کند، -، همچنین خط مقدم موازی با مفاهیم ژئوپلیتیک در سطح بین المللی را توسعه داده است. تعادل قدرت در حال حرکت است زیرا این جزیره شناور به سمت آمریکا حرکت می کند و لیسبون آمادگی خود را برای تبدیل شدن به یک همسایه روبرو به شهر آتلانتیک می گیرد. پاسخ های دیگر اروپایی ها چیست؟ چه اتفاقی می افتد با جبل الطارق؛ چطور تنش بین کانادا و ایالات متحده افزایش می یابد، به نظر می رسد که این دومین عکس ها را در وفاداری جدید آتلانتیک شمالی به اکران می اندازد ... یا یک بار به نظر می رسد که قایق سنگی به جنوب می رود، نگرانی رئیس جمهور آمریکا با موشک هایش ایبریا و اینکه آیا آنها باید آنها را در برابر پنگوئن ها بکار ببرند ... و طولانی و غنی و سرگرم کننده و غیره. با این همه شوخ طبعی، طنز و طنز و پوچ بودن، هنگام صحبت کردن با گرامیداشت، لحن دوست داشتنی نیز وجود دارد مسائل انسانی، مانند عشق، همراهی و وفاداری. و در زیر تمام این پوچ بودن در سطح جغرافیایی، سیاسی و شخصی، مسئله نامطلوب ماهیت هویت وجود دارد. و در این ساراماگو همچنان تحریک آمیز است. اما این ممکن است یک بررسی دیگر باشد .-- من این بررسی را به شهروندان یونان اختصاص می دهم، امیدوارم که آنها از اروپا جدا نشوند.

مشاهده لینک اصلی
این رمان اولیه را می توان به عنوان پیشگام یا مدل برای ساراماگوس بعدها شگفت انگیز ترین شبح های مدرن، نابینایی، دیدن و مرگ در فاصله ها دیده می شود، که همه آنها عواقب تغییر یک قانون طبیعی را بررسی می کند. این ترکیبی از فلسفه، طنز و سیاسی و شخصی است. همانطور که در تمام رمان های او، سبک ساراماگوس، خاص است، با جملات طولانی و ظاهرا لعنتی که فقط توسط کامام های گاه به گاه شکسته می شوند. این زمان شروع نقطه شروع زمانی است که یک ترک در مرز فرانسه در پیرنه ها باز می شود و شبه جزیره ایبرین شروع به حرکت می کند اقیانوس اطلس به سمت Azores. بخش اول گروهی از مردم را جمع می کند که همه آنها در همان زمان با شکاف ظاهر شده اند که ظاهرا وقایع معجزه آسایی را لمس کرده اند. این داستان شخصی که دارای عناصر picaresque است، در برابر تصور گسترده تر از پیامدهای سیاسی، جغرافیایی و اجتماعی چنین تحولاتی قرار دارد. ساراماگو یکبار دیگر به دولتهایی که او تصویر می کند اعتقادات کمتری دارد و تخیل او هر دو ایده های بزرگ و جزئیات کوتیدی را در بر می گیرد. گروه متشکل از سه مرد مختلف، دو زن (سه پرتغالی و دو اسپانیایی) و یک سگ در کنار یک جزیره جدید در یک تلاش سرسخت، ابتدا با ماشین و بعد از آن در یک واگن کشیده شده اسب (هر دو Deux Chevaux) سفر می کنند. برای گفتن بیشتر، این کتاب را برای خوانندگان جدید خراب می کند، و این یکی مقایسه با بهترین کتاب های ساراماگوس است.

مشاهده لینک اصلی
Brexit Forefelt اسپانیا و پرتغال از اروپا به عنوان یک پادشاهی متحد جدا می شوند و جبل الطارق را ترک می کنند، جزیره اقیانوس آرام. نوشته شده در سال 1986 در مورد ترکیه ایبرین از اروپا قاره، The Raft سنگ کتاب کامل برای Brexit 2016 است. Clichà ©، من می دانم، اما نه مفید نیست. جدایی از بقیه اروپا فقط برای هر دو حزب عاطفی نیست. @ مادر عزیزم، اروپا از بدبختی سرزمین های خود در غرب غربی ناراحت بود. همه نوع ارتباطات - روزنامه نگاری و همچنین قانونی و فیزیکی (به ویژه برق) - باید به عنوان هر کشوری که تجربه دارد می داند . و با ساراماگو، پرتغال این تجربه را دارد و می تواند آن را با بریتانیا به اشتراک بگذارد. از آنجایی که از بین میرود، قطعا ضروری است که در کنار آن چیزی درباره شما و ما نباشد. بنابراین در نامه های خود در خانه، عصای دست و پا چلفتی نوشتند ... که جهانشان تغییر کرده است و شیوه زندگی آنها سرزنش نمی شود؛ در کل افراد با قدرت اراده ای اندک، نوعی از افرادی بودند که نمی توانستند ذهن خود را ... @ بدون طلاق بین المللی تقصیر. حتی در ترجمه یک اغلب به صدای زنگ ساراماگوس صدای، به منظور احساس از آن بسیار کمتر لذت بردن از اثرات کامل آن است. این یک شکل از داستان / گفتاری شفاهی است که دارای موسیقی مورد نیاز است که تا حدودی بخشی از داستان به عنوان طنز و طنز ظریف آن است. این نیز بسیار سرگرم کننده است. شخصیت ها و قواعد ممکن است از قصه های کانتربری باشد: بنابراین اجازه دهید از خوزه آنائوکو خواسته شود که او چه کسی است و چه کاری برای زندگی می کند، جایی که او از آن می آید و جایی که او می رود، هرچه در مورد او پیدا کنیم، ما تنها از او بیاموزید و این توضیح، این اطلاعات اسکیتی نیز باید برای Joana Carda و شاخه انجیل او، برای Joaquim Sassa و سنگی که او به دریا انداخت، برای پدرو Orce و صندلی که از آن برخاست، زندگی می کند زمانی که مردم متولد میشوند، اگر اینطور باشد، هر روز یک روز به دست میآید، زندگی خیلی زودتر شروع می شود، و اینکه اغلب خیلی دیر است، نه به ذکر اینکه آن زندگیهایی که زودتر از آنها آغاز نشده است، که منجر به یک پیت به صدا زدن، آه، که تاریخچه آنچه ممکن است داشته باشد نوشته شده است. من به ویژه از جایگزین کارتونی Saramagos علاقه دارم: ... تنها حقیقت بزرگ این است که دنیا نمیتواند بمیرد. @ Quem mundus non potest mori، شاید ، به عنوان جایگزینی برای Cogito ergo sum. البته این موضوع همان معرفت شناسی معرفتی است که به عنوان Cogito، البته، اما @ ... در غیاب هر گونه حقیقت، باید وانمود کرد. @ در واقع تظاهر به ترک اتحادیه اروپا ممکن است نجات Britains نیز باشد.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب بلم سنگی


 کتاب در آغوش آب
 کتاب به سوی بخشش
 کتاب Night Music (Jojo Moyes 6)
 کتاب Silver Bay (Jojo Moyes 5)
 کتاب The Ship of Brides (Jojo Moyes 4)
 کتاب The Peacock Emporium (Jojo Moyes 3)