کتاب آتش کم فروغ

اثر ولادیمیر ناباکوف از انتشارات نسل نواندیش - مترجم: بهمن خسروی-داستان درام

"آتش کم فروغ" در سال 1962 برای نخستین بار منتشر و از همان ابتدا با استقبال خوبی از مخاطبان روبرو شد. اما این اثر با هر بار خواندن، مخاطب خود را با اندیشه‏‌هایی تازه مواجه می‏‌کند. "آتش کم‏‌فروغ" قصیده‏‌ای است حماسی شامل 999 مصرع در چهار بخش، توسط جان فرانسیس شید، در طول بیست روز آخر زندگی او، در محل سکونتش در آمریکا سروده شد. در این اثر به وضوح می‌توان مضامینی سیاسی را مشاهده کرد. نویسنده دنیایی خیالی را به تصویر می‌کشد و خواننده نمی‌تواند بدون در نظر گرفتن حوادثی که در پی فروپاشی شوروی و شکل‌گیری اتحاد جماهیر به وقوع پیوسته، رمان را تفسیر کند.
اما این رمان، تنها یک اثر سیاسی نیست و از نظر ارزش‌ها و عناصر ادبی نیز بسیار قابل توجه است. بسیاری از منتقدان "آتش کم‌فروغ" را از نمونه‌های اولیه و از پیشگامان ادبیات پست مدرن می‌دانند و دلیل اصلی این امر را ساختار روایت داستان عنوان می‌کنند.


خرید کتاب آتش کم فروغ
جستجوی کتاب آتش کم فروغ در گودریدز

معرفی کتاب آتش کم فروغ از نگاه کاربران
“The moons an arrant thief, And her pale fire she snatches from the sun.”
William Shakespeare, Timon of Athens

عنوان آتش کم فروغ از صحنه ی سوم پرده ی چهارم تیمون آتنی اثر شکسپیر گرفته شده :
تیمون چنین با دزدان سخن میگوید:
خرشید دزد است، دریا را می فریبد
و آنرا چپاول میکند؛ ماه دزدی بی چون و چراست،
نور کم فروغش را از خورشید می قاپد؛
دریا دزد است...

به راستی که این کتاب شاهکار ولادیمیر ناباکوف است.. بعد از چندین باز خواندن چه ترجمه و چه اصل کتاب، بازهم از درک کردن حتی گوشه ای از این کتاب درماندم..

ترجمه ی کتاب توسط جناب بهمن خسروی بسیار ضعیف بود، اما این دلیل بر ضعف قدرت مترجم نبود، چرا که نثر ناباکوف را نمیتوان ترجمه کرد

مشاهده لینک اصلی
I. ForewordWith عمیق ترین غم و اندوه، من متاسفم برای اطلاع رسانی به همه به مرگ همکار Goodreads بررسی، و دوست عزیز من، s.penkevich. در حالی که او ممکن است ترک کرده باشد، من، وینسنت کیف، خودم را برداشتم که جمع آوری یادداشت ها و بررسی های نیمه تمام را که او پشت سر گذاشته بود، برای به دست آوردن آنها بر همه شما. من فراتر از سایه شک و تردید هستم که نزدیک بودن با او، این است که با خواسته های او مطابقت داشته باشد، و هر چند که هرگز آشکارا بیان نشده، از لحظه اول متوجه شدم که متوجه شدم که این یک تعهد بود که مورد نظر او بود برای من تنها برای راه رفتن. در حالی که برخی از زمان ها از زمانی که ما یکدیگر را شخصا دیدیم، عبور از گذرگاه های داخلی محترم دانشگاه میشیگان شرقی و همکاری در ماجراهای آکادمیک در چهار دیواری از کلاس های مختلف در بخش ادبیات Pray Harold، من به دنبال تسلیم شدنش در این وب سایت است. پس از پیدا کردن راه خود را از طریق پیش نویس ذخیره شده خود، یک بررسی خاص حذف شده است که صدای و سبک خود را، یک کار ناتمام است که در چشم عمومی قرار دارد. پس از به پایان رساندن این رمان خاص Nabokovâ € ™ ثانیه در بهار 2012، S. سخنان لاكونيك در مورد Goodreads اعلام كرد كه قصد خود را براي بازگرداندن آن زماني كه بتواند بعضي از انديشه ها را برگرداند و كار خود را تمام كند، بيان كرد. برخی از آزادی ها را در بر می گیرد، شامل چندین پیش نویس اولیه و یادداشت های خود را در یک کپی معتبر، جلا داده شده است، و شامل تفسیر برای کمک به درک ایده هایی که از طریق ذهن خود را در حالی که ایجاد بازبینی خود را پرتاب کرد. توضیحات من برای این شعر، که در حال حاضر به دست خوانندگان من است، نشان دهنده تلاش برای مرتب کردن این انعکاس ها و موجک های آتش، و نکات رنگ آمیزی فسفرسد، و تمام بدهی های متعلق به بسیاری از من است. بدون نیاز به ادامه مطلب، من آخرین بررسی s.penkevichâ € ™ s.II را به شما ارائه می کنم. نقد و بررسی: آتش سوزی توسط ولادیمیر ناباکوف واقعیت نه موضوع و نه هدف هنر واقعی است که واقعیت خاص خود را ایجاد می کند که هیچ ارتباطی با واقعیت متوسط ​​که توسط چشم جمعی درک شده است. Nabokov's Pale Fire در یک بار کمدی خطاها و یک خنده دار در مورد سیاست، نقد ادبی، و همچنین زندگی خود و همکاران نابوکوف. از طریق پیشگفتار و تفسیر یک شعر خیالی، ناباکوف با کاراکتر چارلز کینبوت همچون چارلز کینبوت باقی می ماند زیرا کینبوته داستان شعر جان شید را اشتباه تفسیر می کند و داستان زندگی خود را به عنوان پیام اصلی شعر معرفی می کند. ناباکوف از طریق خطای ناخواسته، اشتباهات عمدی، کلمه و عقل، و همچنین مجموعه گسترده ای از اشاره به آثار و زندگی خود، تقلید از کمدی حماسی ایجاد کرده است. با توجه به سبک ناباکوف، من به شما یک Parody parody.A Parody Fire من سایه خواننده بود که توسط خنده از طریق داستان سلطنتی فراری مشهور Zemblan به قتل رسیده بود، داستان ای که برای تقلید از سیاست هایی که ناباکوف نیز از آن مانند مفسر فستیوال پراگ کار در یک دانشگاه آمریکایی. از طریق واژه نامه و عقل این داستان از شاعران و جاسوسان به عنوان شعبده باز به نظر می رسد یک مفاهیم محکم در مفسران ما مغز 10 است که او است که الهام بخش هر از طرفداران هوشمندانه از همسایگان قلم خود را به آخرین اثر هنری خود را پس از آن نتیجه می گیرد به شکل گلوله از طریق قلب از طریق تقلید ناباکوف، در انتقاد ادبی و جایی که ما برای معانی که در ایده های خودمان مناسب است حتی زمانی که این معانی کاملا ناعادلانه است جذب می کنیم. بنابراین یک چاک، یک خنده و لذت بردن از داستان Nabokovâ € ™ ثانیه از گوگل ادبی. به طور خلاصه، یک رمان جذاب است که من بسیار لذت بردن از خواندن. لذت بردن از مهارت نابوکو است، و من عصبانی می شوم که چگونه او توانست این را با هم هماهنگ کند .5 / 5III. Comment1 از طریق خطای ناخواسته، اشتباهات عمدی، wordplayâ € | من تنها کسی که از طریق S.â € ™ اصرار برای تولید یک بیانیه thesis در هر بررسی، و همچنین شامل نتیجه گیری در اکثر â € این بررسی به دلیل دلایل یک کار ناقص است، اما میتواند مطمئن باشد که او نمیتواند بماند تا او نکات اصلیش را جمعآوری کند. این عادت مطمئنا یک اثر باقیمانده از وقت ما است که در کنار دکتر L-â € ~S Lit. دوره نظریه استاد عالیرتبه ما اصرار داشت که در دوره وی کمال بیانیه پایان نامه را جعل کند و به نظر می رسد. توانسته است خود را از خاطرات خود از این کلاس حذف کند. از مهمترین اهمیتی که در اینجاست این است که در آن من اولین بار در مورد S نگاه کردم، سپس یک جوان جوان، دمدمی بازی اغلب در باند تی شرت با آیکون های موسیقی مانند نیل یانگ (لعنتی) و یا، به اعتبار سلیقه خود، درب. در حالی که فاصله ای دور از او گذاشتم - فلووئیوم توتون و تنباکو مستقر در کنار او نشسته بود و ناخوشایند برای یک فرد غیر سیگاری مانند خودش، من یک ردیف مستقیم از دیدار با یادداشت های خود را با قرار دادن خود چند ردیف پشت سر گذاشتم . من باید اعتراف کنم که عادت های یادداشت خود را بی نظیر می دانند، اغلب به تلاش های جوانان در شعر و یا شاید نوشتن آهنگ می پردازند. شعر زیر نشان می دهد ناتوانی او در شکستن قافیه ...

مشاهده لینک اصلی
I¹ liked² این کتاب، به خصوص شعر .____________________________________ ¹¹ هنگامی که من استفاده از ضرب المثل اول شخص، من اینجا اشاره به شخصیت عادی من است. من همچنین در زمان های مختلف، دیگران را نگه داشتم. برای مثال، بین سالهای 1999 و 2001، من منظم بازی شطرنج را در سایت کسپاروچسس تحت دسته @ swedish_chick @ بازی کردم. این نمونه عجیب و غریب از آنچه مردم به چیزها اعتقاد دارند پیدا می کنند. هر کس در نخستین جلسه اش بسیار شک داشت؛ اما به هر دلیلی، به محض اینکه متوجه شد که او در واقع می تواند سوئدی روان صحبت کند، آنها نیز آماده بودند باور کنند که او دانشجوی تحصیلکرده 26 ساله استکهلم در استکهلم زندگی می کند. من هنوز هم نمی توان توضیح داد که چرا این ممکن است. افراد دوست داشتند داستان های شگفت آور درباره چیک را دوست داشته باشند، همانطور که او به دایره دوستان من شناخته شده بود. در آن زمان، من در کمبریج انگلستان شروع به کار کردیم و یکی از همکاران من یک زن جوان بود که من آن را خواهم خواند. G علاقه ای پر جنب و جوش به Chick گرفت و به طور قابل توجهی با توسعه بخش های پشتی به من کمک کرد. داستان. جوجه چند ویژگی از او قرض گرفته؛ به طور خاص، هر کس به دلایلی می خواست می دانست که چیک ورزش می کرد و پاسخ مناسبی بود، حداقل در تابستان. @ جالب تر، G شروع به خرید ویژگی هایی از Chick کرد که خیلی دور بود به عنوان یادگیری سوئدی و رفتن به Linköping به منظور انجام دکترا وجود دارد. ³ داستان در مورد چیک یک کتاب کوچک را پر کنید. او یک شخص جذاب بود، و من اغلب آرزو داشتم که من همانطور که او بودم. او همیشه خوشحال بود که به شطرنج با بازیکنان با امتیاز پایین تر بازی می کرد و با تشویق و تشویق به پیشرفت آنها اظهار نظر کردند. هنگامی که افراد سوء استفاده می کردند، همانطور که ناگزیر در وب اتفاق می افتاد، او هرگز از دست نداد. او گاهی اوقات مخالفان منظمی از زندگی شخصی اش را می بیند، اما تنها پس از آنکه بعضی اوقات آنها را شناخته بود، احساس می کردند که می توانند به آنها اعتماد کنند. پشت صحنه در واقع بسیار پیچیده بود، حتی اگر آن را به سختی مورد استفاده قرار گیرد؛ او دوجنسی بود و عاشق زن در کالیفرنیا بود که گاهی اوقات بازدید می کرد. هیچ کس واقعا این را به طور مستقیم نگفت، اما اجتناب ناپذیر بود که مردان برای این شخص جذاب جذاب سقوط می کردند. اولین بار من موفق به پنهان کردن با موفقیت شدم و بعد از مدتی به آنجا رفتم. (او به شدت به او یادآوری یک برخورد کوتاه که چندین سال پیش داشت، یادآوری کرد که همواره پشیمان نشد). بار دوم، خیلی پیچیده بود. تحسین او یک عادت منظم از KasparovChess بود و او را برای تاریخ در زندگی واقعی نگه داشت. او پیشنهاد کرد که او را در تعطیلات در آلمان بگذراند و به نظر می رسید کاملا از بین رفته است. با پشیمانی بزرگ، مجبور شدیم Chick را خاتمه دهیم. 'یک روز در محل کار، ما درباره clerihews بحث می کردیم. ما برخی از نمونه ها را در وب جستجو کردیم. ناگهان، G شروع به خنده کرد بدون کنترل؛ او توسط الهام الهی بازدید شده است! او به لپ تاپ خود عجله کرد و مدت کوتاهی پس از آن شعر بسیار زیبا ارسال کرد: مانی راینر، می تواند شطرنج sanerPlays را در یک لباس.\nدوست من هیچ چیز نیست اگر نه PC. من متاسفم که من نمی توانم متن دقیق یادداشت همراه را به یاد داشته باشم، اما او روشن کرد که به معنای واقعی کلمه نیست که من لباس های زنان را در هنگام جوانی پوشانده ام و اگر من تصمیم به انجام این کار داشتم، این به عنوان یک تمرین کاملا قابل دفاع از حق من برای پوشیدن لباس است که شخصیت من را به هر نحو که من انتخاب کردم بیان کرد. این بررسی در کتاب من است که چه چیزی ممکن است پیف به دانته و دیگر مزایای بی معنی

مشاهده لینک اصلی
نابوکوف را متوقف کنید، هر نویسنده دیگری را در این سیاره می بینید وحشتناک است. این رمان، که اساسا هر عنصر را رد می کند و ویژگی های مفهوم مشترک ما از @ novels @، شاهکار شکل و ساختار است. این یک کتاب کاملا از پانوشتهاست. در ابتدا، ما با یک شعر، یک شعر 999 خط به نام Pale Fire عرضه می شود. @ @ novel @ part of this @ novel @ در تفسیر و پاورقیهای این شعر قرار دارد. ناباکوف یک روایت کامل را با تکیه بر کاراکترها و مکان های گرد می نویسد، در تفسیر خطی این شعر به کار می رود. این شگفت انگیزه. من نمیتوانم ستایشش را هر چه بیشتر بخوانم مانند لولیتا، ما به چارلز Kinbote، راوی غیر قابل تحسین و غیر قابل اعتماد معرفی شده است. او به آرامی خود را در شعر دوستان خود، Pale Fire، آغاز می کند. با این حال، با توجه به پانویسها، ما از استناد دانشگاهی بیشتر و بیشتر دور میشویم و به ذهن ماجراجویانه و ذهن متمایل به Kinbotes ختم میشویم. مثل آلیس سوراخ خرگوش، ما چیزی برای گرفتن ندارد و تاریکی هر کلمه را از بین می برد. درخشان آتش یک شاهکار واقعی است. مهمترین ضد رمان. انقباض دقیق آن چیزی که ما به عنوان ادبیات می شناسیم تنها قابل مقایسه با Joyces Ulysses است. و مانند یلیس، بدون شک می توانم بگویم این یکی از بزرگترین رمان های قرن بیستم است، اگر نه، تمام وقت.

مشاهده لینک اصلی
â € œThe شب تابستان بی وقفه و بی مزه بود، با spasms دور از رعد و برق خاموش. € â € • ولادیمیر Nabokov، Pale FireDo شما لذت بردن از خواندن شعر Percy Byshche Shelley، جان Keats، لرد بایرون و ویلیام باتلر ییتس؟ اگر چنین است، سپس ولادیمیر ناباکوف ممکن است رماننویس مورد علاقه شما باشد، چرا که این نویسندگان مستبد و معرفت برای زبان احساس می کنند و دقت کلمات به هر یک از این شاعران بزرگ معادل است. با این حال، اگر شما بیشتر از خوانندگان رمانها هستید، چه چیزی باعث می شود که صفحاتتان به نوبه خود دقت زبان شاعرانه باشد. افسوس، هنوز هم راهی برای لذت بردن از خلال آتش وجود دارد. شما می توانید زیبایی و زیبایی خیره کننده زبان نابوکوف را تجربه کنید، حتی اگر شعر چیز شما نیست. کلمه ای را برای اینجا بیاورید - کتاب صوتی یک ورودی به رمان است. رابرت بلومنفلد سخنان چارلز جنبوت را با لهجه بین المللی اروپایی جذاب، آسان برای درک، ترکیبی از فرانسه-آلمانی-اروپای شرقی صحبت می کند. و مارک ویترور شعر جان شید را میخواند. Vietor کار خوبی را با شعر انجام می دهد اما Blumenfeld به عنوان Kinbote استثنایی است، گوش دادن به صدای او مانند گوش دادن به یک harpsichordist virtuoso انجام نمره باروک. شما می خواهید گوش دهید و گوش دهید و بیشتر گوش دهید. هر دو کتاب و کتاب های صوتی خود را بخوانید و همزمان بخوانید و گوش دهید - یکی از لذت بخش ترین و زیباترین تجارب ادبی زندگی شما را داشته باشید. با رفتن به رمان، ما Kinbotes را در ابتدا و در انتها فهرست میکنیم، و شعر واقعی جان شید به نام پال فایر و چارلز کینبوت بزرگ در این شعر، که بیانگر تفسیری در معنای متعارف اصطلاح نیست، اما یک معیار برای موضوع اصلی علاقه Kinbotes - عزیز او سرزمین های شمالی زامبرا و موضوعی که حتی قلبش را نیز دوست داشت - خود. در واقع، چارلز Kinbote. چه مردی! بسیاری از مقالات مهم نوشته شده است (و بدون شک بسیاری نوشته شده است) بر روی شخصیت خود، به اندازه کافی برای پر کردن یک حجم چرمی ضخیم، اما در اینجا یک مشاهده سریع است: او در حال مطالعه است در مقابل، یک مرد بسیار مهربان نامه (او ممکن است حتی یک شاه یک کشور اروپای شرقی باشد) با توانایی مد زبان در سطح ولادیمیر ناباکوف، با این حال، زمانی که به مهارت های بین فردی و اجتماعی می رسد، او یک نقطه کور به اندازه دایره سیاه و سفید کازیمیر Malevichs است. اما من تردید می کنم قضاوت خیلی شتابزده، چون بعد از خواندن رمان بار دوم، درک و ارزیابی من دکتر کینبوت کاملا با خواندن اولین بار من متفاوت است. من نمی توانم شگفت زده شوم اگر چارلز Kinbote مختلف با هر یک از خواندن آینده مواجه شد. آه، غنای این نابوکوویچ ترین رمانهای ناباکوف! در زیر دو نقل قول از تفسیر کینبوتس با تکیه بر یادداشت های متقابل، پالت کتاب ادبی خود را نشان می دهد و به عنوان یک انگیزه (امیدوارم) با هنر بالا رمان ناباکوف ارتباط برقرار کنید: @ ما باید با Gradus در فکر ثابت همراه باشیم او راه خود را از دور کمر Zembla به سبز Appalachia، از طریق تمام طول شعر، راه خود را از ریتم خود، سوار گذشته، در یک قافیه، در اطراف گوشه ای از فرار، با نفس کشیدن با سزارور، نوسان می کند به پای صفحه از خط به خط از شاخه به شاخه، پنهان کردن بین دو کلمه (نگاه کنید به توجه به خط 598)، دوباره ظاهر در افق یک خواننده جدید، حرکت با قافیه خود را در پله برقی pentameter، پله خاموش، سوار قطار جدیدی از فکر، ورود به سالن یک هتل، خاموش کردن نور خورشید، در حالی که سایه یک کلمه را پاک می کند و به خواب رفتن می افتد، چون شاعر قلم خود را برای شب گذاشته است. @ @ خیلی شادتر، خواب بیدار، پادشاهان در میان مردان، غول غنی غنی از مزایای شدید و طوفان های پرطرفدار از نرده چوبی یک تراس در ساعات شب، از چراغ ها و دریاچه های زیر، از اشکال کوه دور، ذوب شده به زردآلو طلایی پس از انفجار، از تپه های سیاه پوستی که در برابر رنگ پریده زنی و از گارنت و سبز سبز آب در طول ساحل ساکت و غمگین، ممنوعه. @ خواندن ولادیمیر ناباکوف می تواند شبیه یک بازی شطرنج در برابر یک استاد شطرنج بین المللی باشد. مطمئنا شما فردی هستید که در حال چک کردن است، اما از هر حرکتی یک رضایت عمیق به دست می آورید.

مشاهده لینک اصلی
به عنوان مثال شما با سرقت: خورشید یک دزد است، و با جذابیت بزرگ او، دریای وسیع را دارد؛ ماه یک دزد ربایی است و آتش خفیف او که از خورشید می ریزد؛ دریایی یک دزد است، که موج شکن مایع، ماه را به اشک های نمکی می اندازد؛ زمین یک دزد است که خوراکی ها و نژادها را با مواد مخلوطی که از مواد معدنی به سرقت رفته اند، می خورند: هر چیزی یک دزد است. شکسپیر، Timon of Athens، Act IV، صحنه IIIT این بررسی منظم نیست و ممکن است برای شما باشد. اگر بخواهید به خواندن بپردازید، هرگز نترسید، ناباکوف در پیشگویی در مورد هر موضوعی که در اینجا آمده است، اعلام می کند. و لطفا توجه داشته باشید، Kinbote راوی پائین آتش بیشتر از آنچه در تفسیر زیر است؛ ایا سطح زندگی غیرقابل انکار او را به سختی خراشیده بود. اگر به مکان اصلی Sybil Shade اعطا کنم، به دلیل توجه ناچیز، در پایین صفحه فهرست: Shade، Sybil، Sâ € ™ ثانیه همسر، passim. Kinbote یادداشت های زیادی در مورد هر شخصیتی در خود آتش پر از آتش و کسانی که در تفسیر این شعر، حتی بازیکنان کوچکتر، لیست هر و هر مرجع به آنها، از جمله شماره صفحات. در حالیکه passim به معنای بارها و بارها اشاره شده است، سیبیل شید، مترجم خطوط دیگر، به سختی در فهرست ذکر شده است، نه در یادداشت گسترده در مورد همسر شاعر او، و نه در مورد همسایه خود، خود Kinbote. به همین دلیل، من ترجیح می دهم که passim را به عنوان راه Kinbotes می گویند: weve به اندازه کافی از او بود! بنابراین، در روح زبان درهم و برهمی از انتقام Timofey Pninand و به طور رایگان وام از Timon آتن، من پیشنهاد مصاحبه با Sybil Shade تحت عنوان: Sybil Shade Strikes Back â € œNumbing، لطفا صحبت می کنند! من از Kinbote می پرسم؟ او یک دزد بود. برای مثال یک مثال: شوهر من یک روپوش پانسمان، دستبند نارنجی پوشانده بود، با جیب های بزرگ و بزرگ، که در آن او قلم های انعطاف پذیر و برش های کاغذی را نگه داشت، بسیاری از نوشته ها، خطوط عجیب و آیه هایی که در ساعت از حمام رفتن رخ می دهد، یا بیدار شدن به یاد می آید یک به یک. کت و شلوار Kinbote برای سرقت، لباس قدیمی و پراکنده، و برای چه؟ برای کلماتی که در درون آن درگیر شده است، انعکاس خرد شاعران رویایی است. شما می گوئید نیاز به اثبات بیشتری دارد؟ هر چیز یک دزد است، به شیوه خود؟ اما من هیچ دزد بد شما می دانید. اشعار من بازتاب های خالص است، تقلید های سرقت نشده. و جان هرگز از هیچکس سرقت نکرد عناوین اشعار وی صرفا از دریای شاعران پیش از آن گرفته شده است، Browning، Shakespeare، Sophocles، و بیشتر. اما Kinbote یک دزد است، و بدتر از آن، انگل، یک عضله اکستنشن است. برای پنج ماه طولانی، یوحنا این جادوگر را خرد کرد؛ او را بست این کرم یک مهاجم بود و به میزبانش حمله کرد. جک گری، شما می گویید، چه کسی شلیک کرد که روز قیامت را شلیک کرد؟ جان شید توسط گری کشته شد، این بار پنجاه و چند بار شنیدم. اما Kinbote همه چیز را به چنگ آورد، سرزنش کلمات شوهران من، که آتش روشن آنها را به جای او براق، وحشت ناپذیر مبهم درخشید. اگر او می تواند هویت جان او را به سرقت برساند، او می تواند. من دیدم که او زندگی ما را از پنجره های تاریک خانه اش جاسازی کرد و از تپه پشت خانه ما، چهره پروست خود را تماشا کرد، برنامه ریزی کرد تا چنگ بزند. من دیدم که او به من نگاه کرد، همسر جان. بیشترین حسن نیت ارائه میدهد؟ خس خس خسرو در لمس او. Passim، هیچ اشکال نمک بیشتر نمیشود. من به اندازه کافی از این بوته صحبت کردم. چرا اینطور صحبت می کنم؟ این غیر طبیعی است، شما می گویید؟ من با شاعر زندگی کردم و شعر را به صورت روزانه ترجمه کردیم، ما عجیب و غریب بودیم، و عادت آن را تحت تأثیر قرار می دهد. »................ ............................................... (مشاهده اسپویلر ) [من سایه ای از کشته شدن واکینگ بودم با چراغ دروغین در پنجره ی جان سایه، پال آتش، کانتو 1، â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € |â € | راوی اشاره به کونان دایله مورد مورد معکوس FootstepsHeres جایگزین را در مسیرهای معکوس است که ماهیت بیرونی Pale Fire را انعکاس می دهد: (پنهان کردن اسپویلر)] ویرایش 11 اکتبر: فقط این خط را در زندگی واقعی سباستین نایت پیدا کرد: او تنهایی را با ارتفاع و لاتین برای خورشید گیج می کند. در اینجا یک خط در Fire Pale با اشاره به «Solus Rex» است. این بدان معناست که فقط \"king\" یا \"alone\" یا \"alone\" می باشد، اما من فکر کردم که این می تواند به معنای پادشاه خورشید باشد؛ خورشید به عنوان پادشاه همه، حداقل در زمینه و مانند SK، من نیز گیج شدم، اما خورشید به عنوان پادشاه مطابقت دارد با حسادت Kinbote احساس سایه، او wantedng به Shade، نامی است که به زیبایی استعمال Sun و Kinbote خود را شاید یک شاه است. اما من می دانم که لاتین برای خورشید صحت ندارد ... ویرایش Octobrr 12: در حال حاضر که Ive به پایان رسید سباستین نایت، من بینش جدیدی در مورد خورشید، پادشاهان، و ریزش، و همچنین ماه پائین، ملکه سفید همانطور که بود خوشحالم که سیبیل را به عنوان ماه در اینجا ...

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب آتش کم فروغ


 کتاب در آغوش آب
 کتاب به سوی بخشش
 کتاب Night Music (Jojo Moyes 6)
 کتاب Silver Bay (Jojo Moyes 5)
 کتاب The Ship of Brides (Jojo Moyes 4)
 کتاب The Peacock Emporium (Jojo Moyes 3)